Esploriamo insieme i 10 modi di dire inglesi più usati sul meteo
TAGS: 10 modi di dire inglesiBritish School GrossetoGrossetoMeteo

10 modi di dire inglesi più usati sul meteo

E’ risaputo che la cultura di una nazione si riflette nelle espressioni e nei modi di dire che utilizza. E gli inglesi non fanno eccezione! Alcuni di questi modi di dire sono simili a quelli italiani, poiché provengono da una comune cultura europea, mentre altri sono molto differenti.

Così vogliamo condividere con voi un’esperienza nello stesso tempo divertente e istruttiva: imparare l’inglese attraverso l’esplorazione dei modi di dire che gli inglesi usano per parlare del tempo atmosferico e delle sue molteplici sfaccettature. In questo articolo vi presentiamo 10 dei modi di dire più rappresentativi e diffusi sull’argomento, in modo che possiate arricchire il vostro vocabolario e la vostra conoscenza dell’inglese.

To take a rain check

Cominciamo con “to take a rain check”, che può sembrare difficile da capire, ma significa semplicemente rimandare qualcosa a un’altra occasione. Ad esempio, se hai un appuntamento con un’amica ma sei bloccato al lavoro, potresti dire “let’s take a rain check”.

Come rain or come shine

Significa “in qualunque condizione” ed è simile al nostro “costi quel che costi”.

A storm in a teacup

Ha lo stesso significato del nostro “una tempesta in un bicchiere”, ma per gli inglesi non poteva non trattarsi di una tazza da tè!

Head in the clouds

Avere la testa tra le nuvole per gli anglofoni non significa essere distratti, come in italiano, ma bensì essere troppo ottimisti. Un modo di dire che può decisamente confonderci.

To be at cloud nine

Significa essere felicissimi, al settimo cielo.

To be a breeze

Se qualcosa è “a breeze”, significa che è facile e non richiede particolari sforzi.

Lightning fast

Veloce come un fulmine è un modo di dire che si utilizza anche in Italia.

To steal someone else’s thunder

Espressione che evoca di certo scene mitologiche di divinità possenti e con manie di protagonismo, “rubare il tuono di qualcun altro” significa rubargli la scena, fare qualcosa al suo posto e prendersi tutti gli applausi.

To rain at someone else’s parade

Quando qualcuno “piove alla tua parata” significa che ti ha rovinato la festa, ha distrutto un tuo momento di felicità e orgoglio.

To throw caution to the wind

L’ultima espressione della nostra lista significa letteralmente “gettare al vento la prudenza” e ovviamente si riferisce al fare qualcosa di folle e avventato.

Ecco dunque 10 modi di dire inglesi per arricchire il tuo vocabolario, anche con parole legate al clima!

Se vuoi migliorare il tuo inglese, contattaci :
Tel.  +39 0564 415227
direzione@britishschoolgrosseto.com